생활 기록부 번역 합리적인 가격 최상의 번역 서비스 글로벌 서비스 국내 최대 외국어 ㆍ 번역 포털 사이트
Suggest
이 발견은 이름이 성격에 강한 영향을 미칠 수 있음을 보여준다. This finding suggests that names can have a powerful effect upon personality. (대학수학능력시험 출제)
'suggest'는 '제안하다', '암시하다', '(넌지시) 말하다' 등의 의미를 가지고 있다. 'conduct'는 대학수학능력시험 외국어영역에서 85.8퍼센트의 출제확률을 가지고 있으며 난이도는 하에 속하는 단어이다.
He is about to suggest the exact opposite. 그는 막 정반대 의견을 제안하려 하고 있다.
be about to do는 가까운 미래를 나타내며, 특별히 때를 가리키는 부사(구)를 사용하지 않는다. 원문에서 'suggest'는 '제안하다'라는 뜻으로 사용되며, 관련 유사어 propose와는 다음과 같은 차이가 있다. 'suggest'는 소극적으로 제안을 하는 동작을 묘사하며 propose는 적극적으로 제안하는 것을 나타낸다. exact opposite는 정반대를 가리킨다.
This finding suggests that names can have a powerful effect upon personality. 이 발견은 이름이 성격에 강한 영향을 미칠 수 있음을 보여준다.
원문에서 'suggest'는 어떤 사실을 간접적으로 알려주는 것을 나타내며 effect는 어떤 원인에 의해 필연적, 간접적으로 생기는 상태를 가리킨다. personality는 성격을 말하며 참고로 personality는 관련 유사어와 다음과 같은 차이점이 있다. personality는 외관과 내면적 특징이 하나로 어우러져서 남에게 주는 인상을 묘사하며 character는 인물 평가의 기준이 되는 그 사람 특유의 도덕적 특성을 나타낸다. individuality는 남과 분명히 다른 개인적 특성을 말한다.
She suggested that the civil war had been a divine punishment. 그녀는 그 내전이 천벌이었다고 넌지시 말했다.
원문에서 'suggest'는 조심스럽게 ~이 아닐까라고 말을 꺼내는 동작을 묘사하고 있다. 원문은 주절과 종속절로 이루어진 복문으로, 이 두 절의 시제를 맞추기 위해 두 가지 과거 과거완료(대과거), 과거동사가 사용되었다. 다시 말해서, 천벌이었다(had been a divine punishment)는 넌지시 말했다(suggested)보다 더 과거에 발생하였다는 것을 말하고 있다. civil war는 내전을 가리키며, 참고로 the Civil War는 미국의 남북 전쟁(1861-1865)을 말한다. divine은 신을 나타내는 형용사로, divine punishment는 하늘이나 신이 내리는 큰 벌을 가리킨다.
전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다. ■ 회사명 : 전종훈언어연구소 ■ 상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740 ■ 대표전화 : 02.313.4854 ■ 팩스 : 02.6442.4856
■ 사업자등록번호 : 110-17-96892 ■ 감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)
■ E-mail : chuntrans@daum.net ■ 주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)
■ 대표 : 전종훈
■ 통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호