대외활동

 


일본어 학습반

도서 안내

라스베가스에서 결혼행진을 할 예정인 군인 커플(2015.11.30) <디어 애비 708 [사이트번역][착한 가격 최상의 번역 서비스 글로벌 서비스]
대외활동

 

 
 
작성자 researcher
작성일 2016/02/19
ㆍ조회: 593      
라스베가스에서 결혼행진을 할 예정인 군인 커플(2015.11.30) <디어 애비 708 [사이트번역][착한 가격 최상의 번역 서비스 글로벌 서비스]




Military couple set to march down the aisle in Las Vegas 
라스베가스에서 결혼행진을 할 예정인 군인 커플

DEAR ABBY: My fiance and I are in a long-distance military relationship. We have discussed eloping to Las Vegas so I can move with him. My mother isn't enthusiastic about it. She would like to be there for my wedding, but my fiance comes from a large family. Eloping would be our way of not excluding anyone.
애비 선생님께: 제 약혼자와 저는 서로 멀리 떨어져 사귀고 있는 군인입니다. 제가 약혼자와 함께 이사할 수 있도록 하기 위해 저희가 라스베가스에 가서 결혼하는 것을 상의했어요. 저희 어머니는 이에 적극 찬성입니다. 어머니는 제 결혼식을 위해 그리고 가고 싶어하시지만, 약혼자는 대가족 출신이에요. 도피결혼이야말로 저희가 아무도 소외시키지 않는 방법인 것 같습니다. 
 
I feel guilty for wanting this to be just the two of us. Should I plan a small wedding for my mother's sake, or have a reception when we get back from Las Vegas? 
AMBIVALENT IN TEXAS
저는 결혼식을 저희 단 둘이 하고 싶어 하는 데 죄책감이 듭니다. 저희 어머니를 위해 작은 결혼식을 계획해야 하나요, 아니면 라스베가스에서 돌아온 후에 피로연을 열어야 할까요? 
텍사스주의 양면성을 가진 독자
 
DEAR AMBIVALENT: Why not do both? Explain to your parents ─ and your fiance's ─ that you would like to be married quickly and are thinking of doing it in Las Vegas. Offer them the opportunity to meet you there. Then have a reception for the extended family later, after you both return.
양면성을 가지신 독자님께: 두 가지 다 하면 안 되나요? 부모님께, 그리고 약혼자의 부모님께도 빨리 결혼하고 싶어서 라스베가스에서 결혼식을 올릴 생각을 하고 있다고 설명 드리세요. 그분들께 거기서 만나실 기회를 드리세요. 그리고 나중에 독자님 두 분이 돌아온 후에 대가족을 위한 피로연을 여세요.  
 
제공: 김유철 부소장 chuntrans@daum.net
전종훈 언어연구소
www.chunlingo.com
 
* elope  ~ (with somebody) 눈이 맞아 함께 달아나다 
e.g.) Haven't you ever heard of people eloping in Las Vegas because of wedding stress? 너 혹시 결혼 스트레스 때문에 라스베이거스로 가서 결혼하는 사람들의 얘기 못 들어봤니? 
* ambivalent ~ (about/towards sb/sth) 반대 감정이 병존하는, 애증이 엇갈리는 
e.g.) She seems to feel ambivalent about her new job. 그녀는 새 직장에 대해 좋기도 하고 싫기도 한 모양이다.

원문 출처: http://www.koreatimes.co.kr/koreatime_adminV2/LTNIE/common/nview.asp?idx=2297&nmode=3&pageNum=3,1


 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
898 남편이 심장마비에서 회복하는 동안 아내는 사생활을 원해(2015.12.23) <디어 애비 732 [.. researcher 2016/02/19 647
897 쉴새 없이 말하는 떠버리 때문에 꼼짝없이 듣는 이가 큰 피해를 입어(2015.12.22) <디어 .. researcher 2016/02/19 598
896 실의에 빠진 남편이 외도의 순환을 깨고 싶어하다(2015.12.21) <디어 애비 730 [동영상번.. researcher 2016/02/19 543
895 위법 행위를 반복하여 여동생의 지지를 받을 자격이 없는 오빠(2015.12.19) <디어 애비 7.. researcher 2016/02/19 476
894 절친한 친구들이 결국 남자친구를 교환할 수도(2015.12.18) <디어 애비 728 [중국어번역.. researcher 2016/02/19 738
893 동료의 눈에는 여전히 아이로 보이는 젊은 성인(2015.12.18) <디어 애비 727 [영문계약서.. researcher 2016/02/19 552
892 10대 소녀가 겪은 지난날의 트라우마, 비밀로 간직해야(2015.12.17) <디어 애비 726 [번역.. researcher 2016/02/19 470
891 비용을 절반씩 부담하지 않으려는 인색한 엄마(2015.12.16) <디어 애비 725 [러시아어통.. researcher 2016/02/19 583
890 성형수술을 할 적기이지만 부모님은 반대해(2015.12.15) <디어 애비 724 [러시아번역][외.. researcher 2016/02/19 497
889 손녀의 견과류 알레르기를 심각하게 받아들이지 않는 시부모님(2015.12.14) <디어 애비 .. researcher 2016/02/19 654
888 15년의 결혼 생활 동안 키스를 그리워한 아내(2015.12.12) <디어 애비 722 [초록번역][영어.. researcher 2016/02/19 542
887 깨진 휴대폰이 30년 우정에 해를 끼치다(2015.12.11) <디어 애비 721 [일본어번역사이트][.. researcher 2016/02/19 643
886 적은 예산으로 결혼식을 치르려다 보니 하객 수를 줄여야(2015.12.11) <디어 애비 720 [이.. researcher 2016/02/19 467
885 엄마가 아들 가족을 도와준 대가가 감사는커녕 적개심(2015.12.10) <디어 애비 719 [영작.. researcher 2016/02/19 493
884 추수감사절 행사에서 들러리가 되어 버린 부모(2015.12.09) <디어 애비 718 [통역사][외국.. researcher 2016/02/19 499
883 놀이 친구의 잔인한 말이 엄마의 가슴을 미어지게 해(2015.12.08) <디어 애비 717 [자기소.. researcher 2016/02/19 778
882 조언을 하는 데 추측은 현명치 못한 접근 방법(2015.12.07) <디어 애비 716 [영한번역사이.. researcher 2016/02/19 612
881 아내의 코 고는 소리 때문에 침몰 위기에 처한 유람선 여행 계획(2015.12.07) <디어 애비.. researcher 2016/02/19 647
880 처녀성을 잃은 소녀, 자신을 보호하는 방법을 배워야(2015.12.05) <디어 애비 714 [생활기.. researcher 2016/02/19 484
879 자기와 결혼할 여성이 있을지 의아해 하는 동성애 남성(2015.12.05) <디어 애비 713 [베트.. researcher 2016/02/19 531
878 교회당 안의 고정 좌석을 강력하게 옹호하는 견해를 가진 독자들(2015.12.04) <디어 애.. researcher 2016/02/19 606
877 남편의 칵테일 시간이 너무 잦고 너무 산만해요(2015.12.03) <디어 애비 711 [메뉴얼번역].. researcher 2016/02/19 623
876 한 여성의 폭발적인 성격의 남자친구, 분노 조절을 배워야(2015.12.02) <디어 애비 710 [.. researcher 2016/02/19 468
875 남편의 자제심으로 인해 퇴색된 임신의 기쁨(2015.12.01) <디어 애비 709 [논문영작][외국.. researcher 2016/02/19 521
874 라스베가스에서 결혼행진을 할 예정인 군인 커플(2015.11.30) <디어 애비 708 [사이트번.. researcher 2016/02/19 593
873 이혼 중인 여자친구에게 방 제공을 제의한 것을 후회하는 친구(2015.11.30) <디어 애비 7.. researcher 2016/02/19 678
872 이웃들이 19세 미만 관람 불가 등급의 입이 달린 남자를 혹평하다(2015.11.28) <디어 애.. researcher 2016/02/19 710
871 대학 선택을 둘러싸고 충돌하는 엄마와 딸(2015.11.28) <디어 애비 705 [번역공증사무소][.. researcher 2016/02/19 578
870 잘 도와주는 남편이 축일의 아내 선물은 챙기지 않아(2015.11.27) <디어 애비 704 [러시아.. researcher 2016/02/19 445
869 아내의 체중이 늘어도 남편의 눈에는 아름답게만 보여(2015.11.27) <디어 애비 703 [한글.. researcher 2016/02/19 439
1234567891011121314151617181920,,,39

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0