대외활동

 


일본어 학습반

도서 안내

자녀에게 동등한 상속분을 나누어 주려 하는 부모(2015.08.27) <디어 애비 610 [사업기획서][외국어 문서 작성 컨설팅 글로벌 서비스]
대외활동

 

 
 
작성자 researcher
작성일 2016/02/18
ㆍ조회: 425      
자녀에게 동등한 상속분을 나누어 주려 하는 부모(2015.08.27) <디어 애비 610 [사업기획서][외국어 문서 작성 컨설팅 글로벌 서비스]





Parents strive to give children equal inheritance 
자녀에게 동등한 상속분을 나누어 주려 하는 부모

DEAR ABBY: My wife and I have three daughters in their 20s and 30s. One of them, “Lauryn,” is married with four children. She and her husband are behind in their mortgage, student loans, federal, state and property taxes, utilities, etc. Over the past 15 years, we have given them more than $40,000 to help them stay afloat. Things have not improved.
애비 선생님께: 아내와 제게는 20대, 30대인 세 명의 딸이 있습니다. 그 중 하나인 ‘로린’은 결혼을 해서 네 명의 자녀를 두었습니다. 딸과 사위는 주택 융자금, 학자금 대출, 연방세, 주세, 재산세, 공공요금 등이 밀려있습니다. 지난 15년 동안 저희 부부는 딸 부부가 빚을 지지 않도록 돕기 위해 4만불 이상을 그 아이들에게 주었습니다. 상황은 개선되지 않았어요.
 
Now that my wife and I are retired, the money we provide is cutting into our retirement savings. For the sake of our grandchildren, we continue to bail Lauryn out hoping their finances will improve. But now we have begun to think our handouts should come at a cost. 
저희 부부는 은퇴를 했기 때문에 저희가 제공하는 돈은 은퇴 연금을 갉아먹고 있습니다. 손주들을 위해서 저희는 딸 부부의 재정이 나아지길 바라며 로린을 계속 구제해주고 있습니다. 하지만 이제 저희는 저희의 지원금에 대가를 치뤄야 한다는 생각이 들기 시작했습니다.
 
We want to tell Lauryn and our son-in-law that the money we’ve given ― and have continued to give― will count against their inheritance. It doesn’t seem fair that we have given so much to this one daughter and her family and relatively little to her sisters. Do you agree? We’d appreciate your thoughts on this.
저희 부부는 로린과 사위에게 저희가 준 ­그리고 계속 주고 있는- 돈은 그들의 상속 재산에 불리하게 작용할 것이라고 말하고 싶습니다. 딸 한 명에게만 이렇게 많이 주고 다른 자매들에게는 상대적으로 적게 주는 것은 불공평한 것 같습니다. 동의하십니까? 이 문제에 대한 선생님의 의견, 감사히 받겠습니다.
 
LOVING PARENTS AND GRANDPARENTS
다정한 부모이자 조부모
 
DEAR LOVING PARENTS: I do agree. And for that reason, you should discuss this issue with an attorney who specializes in estate planning, wills and trusts. Your other daughters should not suffer because Lauryn and her husband have been perpetually needy. An attorney can guide you, and it will be money well spent.
다정한 부모님께: 동의합니다. 그리고 그런 이유로 독자 분께서는 유산 상속, 유언, 신탁 재산에 특화된 변호사와 이 문제를 상의해보셔야 합니다. 로린 씨 부부가 끊임없이 궁핍했다는 이유로 다른 따님들께서 고통 받으셔서는 안됩니다. 변호사가 독자 분을 인도해줄 수 있으며 제대로 돈을 쓰게 될 것입니다.
 
제공: 김세민 연구원
chuntrans@daum.net
전종훈 번역연구소
www.chunlingo.com
 
* stay afloat 빚지지 않고 있다 (=to have enough money to continue a business)
e.g.) Many small business are struggling to stay afloat. 많은 중소기업들이 충분한 자금으로 기업을 운용하기 위해 고군분투하고 있다.
* bail somebody out ~를 (곤경에서) 구하다 (=to help a person or organization that is in difficulty, usually by giving or lending them money)
e.g.) She keeps running up huge debts and asking friends to bail her out. 그녀는 막대한 빚을 쌓아 두고 친구들에게 도와달라고 계속 부탁한다.
* handout (가난한 사람들에게) 거저 주는 것, 동냥 (=a quantity of financial or other material aid given to a person or organization)
e.g.) dependence on central government handouts 중앙 정부의 지원에 대한 의존
* perpetually 영구히, 영속적으로 (=always or very often)
e.g.) She's perpetually asking me for money. 그녀는 늘상 내게 돈을 요구하고 있어요.

원문 출처: http://www.koreatimes.co.kr/koreatime_adminV2/LTNIE/common/nview.asp?idx=2198&nmode=3&pageNum=3,1


 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
778 선물용 말은 목초지로 가야겠어요(2015.08.29) <디어 애비 612 [견적서번역][착한 가격 최.. researcher 2016/02/18 459
777 엄마로부터 지지를 받지 못하는 10대 만능 스포츠맨(2015.08.28) <디어 애비 611 [주문서.. researcher 2016/02/18 442
776 자녀에게 동등한 상속분을 나누어 주려 하는 부모(2015.08.27) <디어 애비 610 [사업기획.. researcher 2016/02/18 425
775 동료 간 끌림은 한 번에 한 단계씩 이루어져야(2015.08.26) <디어 애비 609 [사업계획서][.. researcher 2016/02/18 449
774 두 번 은퇴 후 그리워진 근로 생활(2015.08.25) <디어 애비 608 [사양서번역][영어 에세이.. researcher 2016/02/18 446
773 남자친구의 딸들이 '엄마'라고 부르는 걸 꺼리는 여성(2015.08.24) <디어 애비 607 [일본.. researcher 2016/02/18 574
772 드라마 같은 가정사에서 벗어나고 싶은 대학생(2015.08.22) <디어 애비 606 [의료번역][착.. researcher 2016/02/18 500
771 결별했지만 아파트 임대 문제로 아직 한 집에(2015.08.21) <디어 애비 605 [진단서번역][.. researcher 2016/02/18 749
770 ‘모든 것이 저희가 아니라 아이들 중심으로 돌아가네요’(2015.08.20) <디어 애비 604 [.. researcher 2016/02/18 448
769 '문제는 진실한 소통이 부족한 것일 수도 있어요'(2015.08.19) <디어 애비 603 [앙케이트.. researcher 2016/02/18 421
768 전 남자친구에게 배신감을 느끼는 싱글맘(2015.08.18) <디어 애비 602 [설문지번역][영어 .. researcher 2016/02/18 622
767 ‘남자는 여자 탈의실 출입이 허용되지 않습니다’(2015.08.17) <디어 애비 601 [증명서.. researcher 2016/02/18 576
766 어떤 종류의 사람인지가 훨씬 중요합니다(2015.08.15) <디어 애비 600 [주문서번역][착한 .. researcher 2016/02/15 483
765 "왜 그렇게 화를 내요? 다들 바람 피우잖아요!"(2015.08.14) <디어 애비 599 [사업기획서][.. researcher 2016/02/15 566
764 이 얼마나 난잡한가요!(2015.08.13) <디어 애비 598 [사업계획서][외국어 문서 작성 컨설.. researcher 2016/02/15 485
763 '나의' 작은 소녀(2015.08.12) <디어 애비 597 [사양서번역][착한 가격 최상의 번역 서비스.. researcher 2016/02/15 507
762 ‘저는 선물로 돈을 주는 것이 싫어요’(2015.08.11) <디어 애비 596 [일본어자기소개서][.. researcher 2016/02/15 649
761 '선물은 받은 사람의 소유물'(2015.08.10) <디어 애비 595 [의료번역][외국어 문서 작성 컨.. researcher 2016/02/15 487
760 '전 남편의 불륜 때문에 아직도 화가 나요'(2015.08.08) <디어 애비 594 [진단서번역][착한.. researcher 2016/02/15 636
759 '심장이 너무 빨리 뛰어서 터지는 줄 알았어요'(2015.08.07) <디어 애비 593 [주간지번역][.. researcher 2016/02/15 574
758 ‘묻지마, 말하지 마’(2015.08.06) <디어 애비 592 [소견서번역][외국어 문서 작성 컨설.. researcher 2016/02/14 573
757 돈과 우정 중에서 무엇이 더 중요한가요?(2015.08.05) <디어 애비 591 [앙케이트번역][착.. researcher 2016/02/14 505
756 재정 문제에 현실적이지 못한 부모(2015.08.04) <디어 애비 590 [설문지번역][영어 에세이.. researcher 2016/02/14 521
755 '이제 한계에 다다랐어요'(2015.08.03) <디어 애비 589 [외국어 문서 작성 컨설팅 글로벌 .. researcher 2016/02/14 586
754 '뭔가 옳지 않아요'(2015.08.01) <디어 애비 588 [증명서번역][착한 가격 최상의 번역 서비.. researcher 2016/02/14 549
753 우크라이나로부터 날아온 사랑(2015.07.31) <디어 애비 587 [다규멘타리번역][영어 에세.. researcher 2016/02/14 507
752 ‘저는 턱 수염이 난 남자를 좋아하는 여자에요’(2015.07.30) <디어 애비 586 [신문번역].. researcher 2016/02/14 716
751 여행할 때는 조심하는 게 상책이지요(2015.07.29) <디어 애비 585 [잡지번역][착한 가격 .. researcher 2016/02/14 692
750 ‘오빠가 아닌 부모님과 대화를 나누어 보세요’(2015.07.28) <디어 애비 584 [학회논문][.. researcher 2016/02/14 578
749 '아니야, 나쁘게 생각하지 마'(2015.07.27) <디어 애비 583 [일본어작문][외국어 문서 작성.. researcher 2016/02/14 597
1234567891011121314151617181920,,,39

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_vr6l8klrd6v9imvu1pkfjecfd4, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0