대외활동

 


일본어 학습반

도서 안내

인터넷 탐닉은 홀아비의 생활을 소진시키는 위협적인 존재(2015.03.09) <디어 애비 472 [일본어고문번역][외국어 문서 작성 컨설팅 글로벌 서비스]
대외활동

 

 
 
작성자 researcher
작성일 2016/02/14
ㆍ조회: 457      
인터넷 탐닉은 홀아비의 생활을 소진시키는 위협적인 존재(2015.03.09) <디어 애비 472 [일본어고문번역][외국어 문서 작성 컨설팅 글로벌 서비스]


 



Internet obsession threatens to consume widower’s life 
인터넷 탐닉은 홀아비의 생활을 소진시키는 위협적인 존재

DEAR ABBY: I am a 58-year-old recent widower. My wife and I were very happy for 29 years, and that included a satisfying sex life. Although I am not ready to date yet, I continue to have a strong sex drive. 
애비 선생님께: 저는 최근에 상처한 58세의 홀아비입니다. 저의 아내와 저는 29년 동안 행복한 결혼 생활을 보냈는데 성생활도 만족스러웠어요. 다른 여자와 사귈 준비는 아직 되어 있지 않지만 강한 성충동을 계속 느끼고 있습니다.
 
I’m finding the Internet is a good alternative to “hooking up” at this time. However ― and this is embarrassing to admit at my age ― I’m beginning to wonder if I have crossed a line into spending too much time online.
요즈음 인터넷이 "여자와 관계를 맺는데" 좋은 대안임을 깨닫고 있습니다. 솔직히 제 나이에 이것을 말하기에 쑥스럽지만 제가 선을 넘어 인터넷 접속에 시간을 너무 많이 할애하는 것은 아닌지 생각하기 시작했어요.
 
 My question is, how much is too much? I want to be healthy and in balance with this, but for the first time, I understand how people can become addicted to Internet porn. Guidelines, please?
JUST WONDERING IN GEORGIA
 
제가 묻고 싶은 것은 선을 넘는 기준이 어느 정도인가입니다. 저는 건강뿐만 아니라 이러한 데도 균형을 유지하고 싶은데 처음으로 많은 사람들이 인터넷 포르노에 어떻게 중독되는가를 알게 되었어요. 지침을 주시기 바랍니다.
조지아주에서 궁금해 하는 독자
 
DEAR JUST WONDERING: You have my sympathy for your loss. Because you are concerned enough about the amount of time you’re spending on adult Internet sites that you’re asking me about it, I think we both know that you’re not spending enough time in the real world. 
궁금해 하시는 독자님께: 부인께서 돌아가신 데 대해 조의를 표합니다. 성인 인터넷 사이트에 시간을 많이 할애하셔서 상당히 걱정이 되신 나머지 이에 대해 궁금해하시는 것으로 보아 독자님이 실생활에는 시간을 그다지 많이 할애하시지 않는 것으로 보입니다.
 
If this has become so much of a preoccupation that you’re substituting porn for relationships with real people, then you are “overdosing” and could benefit from talking to a psychologist about it. (You might find it easier to confide in one who’s male.)
만약 독자님께서 이것에 너무 많이 몰두하게 되어 실제 성관계 대신에 포르노를 보신다면 "탐닉"하고 계시는 것이어서 심리치료사와 상담을 하시는 것이 도움이 되겠지요. (남자 심리치료사에게 솔직하게 털어 놓기가 편하실 것입니다.)
 
**   **   **   **   **         
 
DEAR ABBY: During a disagreement with my boyfriend, he called me a “b----.” We have been together for 13 years, and he has never disrespected or degraded me that way before. He apologized later and said what he meant was I was acting like one (as if that’s any better), but I’m having a hard time getting past this. 
애비 선생님께: 남자 친구는 저와 말다툼을 할 때 저를 "개XXX"이라고 불렀습니다. 저희는 13년 동안 같이 살았는데 그 전까지 저를 그렇게까지 무시하거나 비하시킨 적이 없었어요. 남자는 나중에 사과를 하면서 그가 말하고자 하는 바는 그렇게 행동한 것처럼 보였다고 (그 말이 더 나은 표현인 것처럼) 하지만 그것을 그냥 넘기기에는 너무 힘듭니다

When he called me that, I was stunned. I felt nauseated the rest of the day, as if he had literally punched me in the stomach. Am I wrong to react this way? Am I making a big deal out of it, and should I just accept his apology and let it go? I just feel so hurt.
남자 친구가 저를 그렇게 불렀을 때 멍하니 정신을 잃어버렸습니다. 마치 그야말로 남자 친구한테 주먹으로 배를 얻어맞은 것처럼 하루 종일 메스꺼웠습니다. 이렇게 반응하는 것이 잘못된 것일까요? 제가 난리를 치고 있는 것일까요? 제가 남자 친구의 사과를 받아들여 그냥 넘어가야 하나요? 저는 너무 마음이 아픕니다.
DEGRADED IN PENNSYLVANIA
펜실베니아주의 비하를 당한 독자
 
DEAR DEGRADED: People often say things they don’t mean ―or something they later regret ― in the heat of an argument. One slip of the tongue after 13 years together shouldn’t be a deal-breaker. Accept his apology and move on already.
비하를 당한 독자님께: 가끔 사람들은 한창 말다툼을 할 때 의도하지 하지 않은 말을 하게 되는데 경우에 따라서는 나중에 후회를 하기도 합니다. 13년 동안 같이 살다가 말 실수 하나로 관계가 깨어져서는 안 되지요. 남자 친구의 사과를 받아 주시고 이전처럼 같이 사세요.
 
제공: 김보미 연구원(chuntrans@daum.net)
전종훈 번역연구소
(www.chunlingo.com)

* hook up (with) ~를 만나서 친한 사이가 되다 (= to meet someone and become friendly with them)
e.g.) Did you ever hook up with Mary while you were there? 자네 거기 있을 때 메리와 만나 한 번이라도 친하게 지냈나? 
* preoccupation 집착; 뇌리를 사로잡고 있는 생각
e.g) She found his preoccupation with money irritating. 그녀는 돈에 대한 그의 집착이 짜증스러웠다.
* substitute (다른 누구?무엇을) 대신하는 사람[것], 대리자; 대용물[품], 대체물
* psychologist 심리치료사 
* disrespect 무례, 결례
* degrade 비하[모멸]하다
* stun (←stunned) (특히 머리를 때려) 기절[실신]시키다
* feel nauseated. 속이 메스꺼운
* slip of the tongue 말실수, 부주의한 발언, 실언
e.g) I didn't mean to tell her that. It was a slip of the tongue. 나는 그녀에게 그것을 이야기할 생각은 없었다. 말이 잘못 나가버린 것이다.
* deal-breaker 거래[협상]를 깨는 사람

원문 출처: http://www.koreatimes.co.kr/koreatime_adminV2/LTNIE/common/nview.asp?idx=2060&nmode=3&pageNum=3,1

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
658 공개 입양은 할머니가 연락하면서 지내는 데 도움이 될 수 있어(2015.04.06) <디어 애비 .. researcher 2016/02/14 521
657 '18세라는 나이는 제가 어떤 사람이 되고 싶은지 알기에는 충분하지 않아요'(2015.04.03).. researcher 2016/02/14 424
656 나이 차이가 커플에게 극복해야 할 과제(2015.04.02) <디어 애비 490 [영상번역][외국어 .. researcher 2016/02/14 479
655 교실에서 교사의 발작이 학생들에게 대처 방법을 교육하는 계기가 되어(2015.04.01) <디.. researcher 2016/02/14 567
654 딸네 집안에서 신발을 벗어야만 하는 아버지, 슬리퍼 신길 원해(2015.03.31) <디어 애비 .. researcher 2016/02/14 592
653 아들의 혈통에 관한 비밀 때문에 짓눌리는 어머니의 마음(2015.03.30) <디어 애비 487 [한.. researcher 2016/02/14 443
652 빨개지는 여성의 얼굴, 원치 않는 주목을 끌어(2015.03.28) <디어 애비 486 [영한번역][착.. researcher 2016/02/14 456
651 딸이 남의 아이를 돌보아 주다가 임신하다(2015.03.27) <디어 애비 485 [영어번역회사][영.. researcher 2016/02/14 528
650 오래 전 이혼을 들먹이는 것이 심적 고통을 줄 수 있어(2015.03.25) <디어 애비 484 [영문.. researcher 2016/02/14 456
649 의붓어머니, 자신의 역할을 다른 사람들이 평가절하하지 않기를 원해(2015.03.24) <디어.. researcher 2016/02/14 460
648 한쪽 폐를 잃고도 흡연을 억제하지 못하는 담배에 중독된 남자(2015.03.23) <디어 애비 4.. researcher 2016/02/14 517
647 한 독자의 슬픈 사연, 14년이 지난 후 아름다운 결말(2015.03.20) <디어 애비 481 [번역공.. researcher 2016/02/14 610
646 꿈에 그리던 남성에게 그리 매력적이지 못한 여성(2015.03.19) <디어 애비 480 [영어번역.. researcher 2016/02/14 467
645 시댁 식구 모임에서 소외된 느낌을 받는 아내(2015.03.18) <디어 애비 479 [번역사이트][.. researcher 2016/02/14 512
644 휠체어 신세를 지고 있는 약혼자, 할 수 없는 일보다 할 수 있는 일이 더 많아(2015.03.1.. researcher 2016/02/14 380
643 늙어가는 데 대해 불평하기 시작한 이모(2015.03.16) <디어 애비 477 [일본어번역][착한 .. researcher 2016/02/14 511
642 받기보다는 주는 편이 좋다(2015.03.13) <디어 애비 476 [영문번역][영어 에세이ㆍ논문 달.. researcher 2016/02/14 428
641 아빠의 새 인생, 딸들에게는 모르는 게 약(2015.03.12) <디어 애비 475 [논문번역][외국어 .. researcher 2016/02/14 407
640 우유부단한 아내, 남편을 멀어지게 해(2015.03.11) <디어 애비 474 [번역회사][착한 가격 .. researcher 2016/02/14 452
639 커플이 외식을 하는 데 여자의 매너가 부족해(2015.03.10) <디어 애비 473 [번역][영어 에.. researcher 2016/02/14 424
638 인터넷 탐닉은 홀아비의 생활을 소진시키는 위협적인 존재(2015.03.09) <디어 애비 472 [.. researcher 2016/02/14 457
637 아드님은 여전히 가족의 구성원이에요(2015.03.07) <디어 애비 471 [일본어고어번역][착.. researcher 2016/02/14 464
636 남자 친구를 향한 여인의 사랑이 그 사람의 아들에게는 미치지 않아(2015.03.06) <디어 .. researcher 2016/02/14 415
635 남성용 화장실과 여성용 화장실 중 어디로 가야 하나요?(2015.03.05) <디어 애비 469 [특.. researcher 2016/02/14 508
634 곁에 없는 아빠와의 인연을 끊기를 주저하는 싱글맘(2015.03.03) <디어 애비 468 [전공번.. researcher 2016/02/14 947
633 밝아오는 새해, 새로이 시작할 기회를 제공(2015.03.02) <디어 애비 467 [화학논문][영어 .. researcher 2016/02/14 662
632 독자들이 화장을 선택하는 여러 가지 이유를 보내와(2015.02.27) <디어 애비 466 [생화학.. researcher 2016/02/14 456
631 트랜스젠더를 남편으로 둔 아내, 대처할 방법을 찾느라 고심(2015.02.26) <디어 애비 465 .. researcher 2016/02/14 530
630 '사랑할 수 있는 누군가와 자리를 잡아야 합니다'(2015.02.25) <디어 애비 464 [미생물학.. researcher 2016/02/14 437
629 자살하고 싶어하는 인터넷 ‘친구’, 전문가의 도움을 받아야(2015.02.24) <디어 애비 46.. researcher 2016/02/14 414
1234567891011121314151617181920,,,39

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0