|
|
Wife who can’t make up her mind drives husband away 우유부단한 아내, 남편을 멀어지게 해 DEAR ABBY: I have been married for more than 10 years and have two children. My wife has a hard time making decisions, which has resulted in some issues such as hoarding, never having gotten a living room set, not replacing old carpets (which is causing potential health issues), not buying a new car or painting the house. 애비 선생님께: 저는 결혼한지 10년이 넘었는데 아이가 둘이 있습니다. 제 아내는 어떤 결정을 내리지 못해서 물건들을 쌓아두거나 거실용 가구를 장만하지 못하거나 (건강 문제를 일으킬 수 있는) 낡은 카펫을 교체하지도 못하고, 새 차를 사거나 집에 페인트 칠도 하지 못하는 등의 문제가 있어요. She is always saying, “I’ll decide tomorrow, next week, etc.,” but it never happens. She refuses to accept that she has a problem and seek help. I’m ready to give up on her, but I’m worried for the children. What should I do and where can she find help? CAN’T MAKE A DECISION 아내는 항상 “내일, 혹은 다음주에 결정할게요”라고 말하지만 결코 그런 일은 없어요. 아내는 자신에게 문제가 있고 도움을 구해야 한다는 사실을 받아들이지 않아요. 저는 기꺼이 아내에 대한 기대를 접을 수 있지만 아이들이 걱정입니다. 저는 어떻게 해야 하고 아내는 어디에서 도움을 구할 수 있을까요? 결정을 못하고 있는 독자 DEAR CAN’T MAKE A DECISION: Give your wife a deadline by which to make a decision about the deferred “projects,” then make the decision for the both of you. Your wife can find help by asking her doctor for a referral to a licensed mental health provider, but it won’t happen until she is willing to admit to herself that she needs it and finally decides to deal with her indecisiveness. 결정을 못하고 계신 독자님께: 미루었던 “일들”에 대해 언제까지 결정할 것인지 부인께 기한을 정해주신 다음 두 분 모두를 위한 결단을 내리세요. 독자님의 부인께서는 주치의에게 공인된 정신건강센터를 추천해달라고 요청함으로써 도움을 받으실 수 있는데, 부인께서 그러한 도움이 필요함을 스스로 인정하시고 결국 자신의 우유부단을 해결하기로 결심하시기 전에는 그런 일은 없을 것입니다. ** ** ** ** ** DEAR ABBY: I have a co-worker who is deaf. We eat lunch together every day and usually get along well. She recently told me that when she goes out with friends, she gets drunk and then drives herself home. I tried explaining why that’s not a good idea, but she got defensive and told me she’s a grown woman and not to lecture her because it’s her decision. 애비 선생님께: 저는 청각 장애를 가지고 있는 직장 동료가 있습니다. 저희는 매일 점심 식사를 같이 하는데 대체로 잘 어울리는 사이입니다. 최근에 그 여자 동료는 친구들과 같이 외출하면 음주 운전을 해서 혼자 집에 돌아간다고 했어요. 저는 그것은 왜 좋은 생각이 아닌지 동료를 납득시키려고 했지만 그녀는 방어적으로 바뀌어 자기는 성인이고 그 일은 자기가 결정할 사항이기에 설교하지 말라고 했습니다. I have now lost so much respect for her that I’m no longer comfortable eating with her. What should I do? SOBER IN SAN DIEGO 저는 지금 직장 동료에게 품었던 존경심을 많이 잃게 되어 그녀와 식사를 같이 하는 것이 더 이상 편하지 않습니다. 제가 어떻게 해야 하는지요?. 샌디에고의 술 취하지 않은 독자 DEAR SOBER: A deaf person has extra challenges while driving and has to be extra safety-conscious behind the wheel. Add booze to that equation, and it could mean disaster. You have spoken your mind and she has spoken hers. Because you’re no longer comfortable eating with her, find another luncheon companion. 술 취하지 않으신 독자님께: 청각 장애자는 주행 중에 정상인보다 더 많은 도전을 받게 되는데 운전할 때 보다 더 세심한 주의가 필요합니다. 이런 문제에 음주까지 들어가면 재앙을 뜻할 수 있겠지요. 독자님과 동료께서는 솔직하게 서로의 마음을 이야기 하셨습니다. 독자님께서는 더 이상 그 동료분과 식사를 같이 하시는 것이 편하지 않으시니까 점심을 같이 할 분을 따로 구하세요. 제공: 방억 연구원(chuntrans@daum.net) 전종훈 번역연구소 (www.chunlingo.com) * have a hard time ~하는데 어려움을 겪다. 쉽사리 ~하지 못하다 e.g.) Did you have a hard time getting to sleep last night? 간 밤에 제대로 잠을 이루지 못하셨나요? * hoard (몰래) 저장하다[감추다] (=gather and keep (something) secretly) * give up on somebody (~에 대해 기대 등을 갖기를) 포기[단념]하다 e.g.) His teachers seem to have given up on him. 그의 선생님들이 그를 포기한 것 같다. * sober 술 취하지 않은, 냉철한, 진지한 * booze 술(을 진탕 마시다) 원문 출처: http://www.koreatimes.co.kr/koreatime_adminV2/LTNIE/common/nview.asp?idx=2062&nmode=3&pageNum=3,1 |