|
|
Woman isn’t really attracted to man of her dreams 꿈에 그리던 남성에게 그리 매력적이지 못한 여성 DEAR ABBY: I am considered to be a quite attractive ― easily a nine or a 10 ― professional dancer here in Las Vegas. I recently met a guy who has literally met almost all my dream qualities for a life partner, husband and father of my future children. 애비 선생님께: 저는 꽤 매력적인, 그러니까 만점이나 90점 정도 되는 미인이라는 평판을 받고 있는 라스베가스의 직업 댄서입니다. 저는 최근에 그야말로 평생의 반려자로서, 남편으로서, 미래 아이들의 아빠로 제가 꿈꿔오던 모든 자질을 거의 다 갖춘 사내를 만났습니다. The problem is, I’m not attracted to him. He’s not ugly; he has symmetrical features, straight teeth, nice skin and is in pretty good shape, if a little on the skinny side. I have always dated muscular, very fit men who get me excited at the sight of them, and I’m wondering if there’s something wrong with me because after nine months I’m still struggling with his looks. 문제는 제가 그 남자에게 끌리지 않는다는 것입니다. 그 사람은 얼굴이 못생기지도 않았고 이목구비도 뚜렷하며 치아도 가지런하고 피부도 좋으며 약간 마른 편이긴 하지만 몸매도 꽤 좋아요. 저는 보는 순간 흥분이 되는 근육질적이고 몸이 마주 탄탄인 사람들만 늘 만나서인지 그 남자를 만난 지 9개월이 되도록 아직까지도 그의 외모에 대해 씨름을 하고 있으니 제가 뭔가 잘못된 거 아닌지 걱정스럽습니다. I feel like there is no sexual chemistry. But we have another kind of chemistry because we get along great, and he motivates me to be a better person. Am I shallow, or is the lack of sexual chemistry a sign that maintaining a successful long-term relationship won’t happen? MISS PICKY IN LAS VEGAS 저는 성적으로 강하게 끌리는 감정이 없는 것 같다는 느낌이 듭니다. 하지만 저희는 다른 유형의 교감을 나누고 있는데 서로 아주 잘 지내고 있고 또 제가 좀 더 나은 사람이 되도록 그 사람이 저에게 동기 부여를 해주고 있으니까요. 제가 외모로만 판단하는 면이 있는 건가요, 아니면 성적 교감이 부족한 것이 서로의 관계를 오랫동안 잘 지속해 가지 못 하게 되는 신호인지요? 라스베가스의 별난 아가씨 DEAR MISS PICKY: I’m not going to call you shallow. Whether lack of sexual chemistry is a deal-breaker for you depends upon how important sex is to you. From what you have told me, looks are a primary factor in what draws you to men. (It would be interesting to know how long the relationships you described lasted.) 별나신 아가씨께: 저는 독자님께서 외모로만 판단하는 분이라고는 하지 않겠습니다. 성적 교감의 부족이 독자님의 일을 그르치는 것이냐 아니냐 하는 문제는 섹스가 독자님에게 얼마나 중요하냐 하는 데 달려 있습니다. 독자님께서 저에게 써 보낸 것을 보면 독자님을 남자에게 끌리게 하는 1차적인 요소는 외모입니다. (독자님께서 표현하신 그 관계가 얼마나 오래 지속되었는가를 알면 참 흥미로울 것입니다.) Bear in mind that men who are Adonises can lose their looks if they don’t consistently work at it ― just as women do. Much as we might wish it, looks don’t always last forever. That’s why, if you’re looking for a long-term relationship, it’s extremely important to take into consideration qualities that will last. 여자들이 외모를 가꾸듯이 미소년들도 끊임없이 노력하지 않으면 그 외모를 잃을 수 있다는 점을 명심하세요. 우리는 그렇게 되기를 간절히 바라지만 외모는 항상 영원히 오래가는 것은 아닙니다. 독자님께서 관계를 오래 지속하기 바라신다면 오래가는 자질을 고려하는 것이 대단히 중요하게 되는 이유가 바로 이것입니다. 제공: 김유철 부소장(chuntrans@daum.net) 전종훈 번역연구소 (www.chunlingo.com) * symmetrical 대칭적인 * skinny 깡마른, 비쩍 여윈 * muscular 근육의, 근육질의, 근육이 잘 발달한 * fit (동)(모양, 크기가) 맞다, 적당하다, (옷을) 가봉하다, 적당하게 만들다, (형) (규칙적인 운동으로) 몸이 건강한, 몸이 탄탄한 * at the sight of ~을 보고, ~을 보자 * motivate (행동의) 원인(이유)이 되다, 동기를 부여하다 * shallow 얕은, 얄팍한, 피상적인 * lack of ~ 부족 * deal-breaker 거래(협상)를 깨는 사람 * bear in mind that ~ ~을 명심하다, ~을 마음에 새기다. * Adonise 그리스 신화에 나오는 미소년, 미소년, 외모에 관심이 많은 남성 * work at it 부단히 노력하다 * much as we ~하고 싶은 마음은 간절하지만 * take into consideration 고려하다, 참작하다 원문 출처: http://www.koreatimes.co.kr/koreatime_adminV2/LTNIE/common/nview.asp?idx=2068&nmode=3&pageNum=3,1 |