대외활동

 


일본어 학습반

도서 안내

시어머니를 돌봐야 하는 부담을 지지 않으려는 아내(2014.10.09) <디어 애비 374 [메뉴얼번역][영어 에세이ㆍ논문 달인 만들기 프로젝트 전종훈 언어연구소]
대외활동

 

 
 
작성자 researcher
작성일 2016/02/09
ㆍ조회: 555      
시어머니를 돌봐야 하는 부담을 지지 않으려는 아내(2014.10.09) <디어 애비 374 [메뉴얼번역][영어 에세이ㆍ논문 달인 만들기 프로젝트 전종훈 언어연구소]



 
 

Wife is unwilling to shoulder burden of mother-in-law’s care 
시어머니를 돌봐야 하는 부담을 지지 않으려는 아내

Dear Abby: My mother-in-law is 80 and in the early stages of Alzheimer’s. She lives alone an hour and a half from us. She also has a professional who takes care of her once a week. My husband, “Fred,” goes to help and entertain her every weekend, and I sometimes accompany him. She has enough money to stay in an assisted living facility, but Fred wants to build a mother-in-law apartment for her on our property.
애비 선생님께: 제 시어머니는 80세로 노인성치매 초기이십니다. 시어머니는 여기서 한 시간 반쯤 떨어진 곳에 혼자 살고 계세요. 일주일에 한 번씩 돌봐 주는 전문 요양사가 있습니다. 제 남편 ‘프레드’는 주말마다 시어머니를 돕고 즐겁게 해드리기 위해 가는데 저도 가끔 동행합니다. 시어머니는 요양시설에 거주할 만큼 충분한 돈이 있으시지만 남편은 우리 땅에 시어머니께서 기거하실 공동주택을 짓고 싶어 해요.
 
Abby, I don’t like her. She was a bully when she was younger, and she’s still manipulative. She has made some comments about me hitting her, which never happened. Of course, Fred believed me. If she lives with us, I will be her main caregiver because I have a home-based business and a flexible schedule.
애비 선생님, 저는 시어머니를 좋아하지 않습니다. 연세가 좀 덜 드셨을 때는 사람을 괴롭히셨고 지금도 술수에 능하십니다. 시어머니께서는 제가 때렸다고 말씀을 하시곤 했는데 저는 그런 적이 없습니다. 물론 남편은 저를 믿었습니다. 시어머니께서 저희와 같이 사시게 되면 저는 재택사업을 하고 있고 일정을 나름대로 조정할 수 있기 때문에 제가 주로 돌보게 될 것입니다.
 
I have already said no to Fred’s idea, but I don’t want to be the bad guy. His two brothers live states away and don’t want to be involved because of the way their mother treated them during their teens. Fred is the only son willing to overlook past issues and has made peace with her. Could you help me to sort this out?
THREE’S A CROWD IN MARYLAND
저는 이미 남편의 생각에 대해 안된다고 했지만 나쁜 사람이 되기는 싫습니다. 남편의 두 형제는 몇 주나 떨어진 곳에 살고 있는데 10대 때 어머니가 두 형제를 다루신 방식 때문에 이 일에 관여하고 싶어하지 않습니다. 남편만 지난 일들을 덮어버리고 어머니와 잘 지내고 있어요. 선생님, 이 문제를 어떻게 해결해야 하는지 도와주실 수 있나요?
메릴랜드 주에서 셋은 많다고 생각하는 독자
 
DEAR THREE’S A CROWD: I’ll try. Caring for someone who has Alzheimer’s disease is a full-time job because the disease is progressive. While Fred’s mother can live alone with the help of a professional once a week now, that will soon not be the case. She will become increasingly helpless and so confused that should an emergency arise in her apartment she will be unable to think sequentially enough to know what to do. She may no longer recognize who you are and become agitated and combative.
셋은 많다고 생각하시는 독자분께: 도와드리겠습니다. 노인성치매는 진행성이므로 이를 앓고 있는 사람을 돌보기 위해서는 항시 옆에 붙어 있어야 합니다. 지금은 시어머님이 일주일에 한 번 전문 요양사의 도움을 받아 혼자 생활하실 수 있지만 조만간 그렇게 되지 않을 것입니다. 시어머님께서는 점점 더 무력해지시고 아파트에서 비상사태가 발생할 경우 어떻게 해야 할지 차례대로 생각할 수 없을 만큼 당황하게 될 것입니다. 시어머님께서는 더 이상 독자분이 누구인지 몰라보시고 불안해 하시며 공격적이 되실 것입니다.
 
For these reasons your mother-in-law should be in an assisted living facility staffed with caregivers who have been trained to take care of people with Alzheimer’s. Because you have a business to run, it can’t be you.
이런 이유 때문에 시어머님께서는 노인성치매 환자를 돌보는 교육을 받은 간병인이 있는 요양시설에 계셔야 합니다. 독자분께서는 운영하셔야 할 사업이 있기 때문에 간병인이 되실 수는 없습니다.
 
Since Fred has made peace with his mother, he should visit her often to ensure she is well-treated. But he should not expect the responsibility of caring for her to be yours because it is unrealistic.
남편께서는 시어머님과 잘 지내시고 있기 때문에 종종 시어머님을 찾아봬서 시어머님이 보살핌을 잘 받을 수 있도록 해야 합니다. 하지만 남편께서는 시어머님을 돌봐드리는 것이 독자분의 책임이라고 생각하시면 안됩니다. 그것은 비현실적이기 때문입니다.

제공: 송병택 연구원(chuntrans@daum.net)
전종훈 번역연구소
(www.chunlingo.com)


* bully (약자를) 괴롭히는 사람 (= a person who uses strength or influence to harm or intimidate those who are weaker)
e.g.) the school bully 학교에서 아이들을 괴롭히는 학생
* manipulative (흔히 교묘하고 부정직하게 사람?사물을) 조종하는[조종하는 데 능한] (= exercising unscrupulous control or influence over a person or situation) 
e.g.) The old woman is selfish and manipulative. 그 늙은 여자는 이기적이고 교활하다.
* make peace with ~와 화해하다
e.g.) He wanted to make peace with his friend on that issue. 그는 그 문제에 대해 친구와 화해하기를 원했다.
* THREE’S A CROWD 셋은 많다, 셋은 불편하다 등의 의미를 가지는 표현
e.g.) “Two’s company, three’s a crowd” “두 사람이면 족해, 세 사람은 불편해” (마음 편한 두 사람 사이에 다른 사람이 끼어들게 되는 상황에서 할 수 있는 말). 여기에서 company는 친구, 동반자

원문 출처: http://www.koreatimes.co.kr/koreatime_adminV2/LTNIE/common/nview.asp?idx=1961&nmode=3&pageNum=3,1

 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
568 첫 결혼 생활이 끝났지만 전남편에 대한 생각이 머리에 맴돌아(2014.11.20) <디어 애비 4.. researcher 2016/02/14 437
567 성적 학대를 의심하는 여성, 비난하고 싶은 마음을 참아야(2014.11.19) <디어 애비 401 [.. researcher 2016/02/14 468
566 아이들의 침구를 정돈하는 데 큰 기쁨을 누리는 엄마(2014.11.18) <디어 애비 400 [영어작.. researcher 2016/02/09 650
565 텍사스 주에서 별보다 더 많은 것들이 찬란하게 빛나고 있어(2014.11.14) <디어 애비 399 .. researcher 2016/02/09 708
564 친부의 권리를 기꺼이 떠안으려던 남성, 아버지로서의 자격 끝내 소실(2014.11.13) <디.. researcher 2016/02/09 435
563 남자 친구를 학대하는 여자, 멈추는 방법을 알 길 없어(2014.11.12) <디어 애비 397 [번역.. researcher 2016/02/09 530
562 나이 든 간병인, 자신을 위해 잠시 휴식을 취해야(2014.11.11) <디어 애비 396 [번역센터][.. researcher 2016/02/09 509
561 약은 손이 닿지 않는 곳에 보관해야 어린이들에게 안전해(2014.11.10) <디어 애비 395 [번.. researcher 2016/02/09 601
560 아버지의 외간 여자 때문에 온 가족이 스트레스 받아(2014.11.07) <디어 애비 394 [동영상.. researcher 2016/02/09 476
559 바람피우는 남자 친구에 대한 폭로는 달갑지 않아(2014.11.06) <디어 애비 393 [긴급번역].. researcher 2016/02/09 572
558 트럭 기사인 남편이 퍼트리는 포진, 전부인도 통제 불능(2014.11.05) <디어 애비 392 [중.. researcher 2016/02/09 586
557 딸을 행복하게 키우면서 자신의 공포심과 싸우는 엄마(2014.11.04) <디어 애비 391 [영문.. researcher 2016/02/09 459
556 가정이 있는 외로운 독신 남성, 다시금 연애하길 원해(2014.11.03) <디어 애비 390 [번역.. researcher 2016/02/09 460
555 남편의 첫 결혼 사실을 알고 충격에 빠진 미망인(2014.10.31) <디어 애비 389 [러시아어통.. researcher 2016/02/09 482
554 아내의 불륜으로 완벽한 결혼 생활의 환상 깨져(2014.10.30) <디어 애비 388 [러시아번역].. researcher 2016/02/09 676
553 이혼한 남자 친구의 자녀들과 관계를 맺고 싶어하지 않는 여자 친구(2014.10.29) <디어 .. researcher 2016/02/09 565
552 파혼으로 돌려준 반지가 다시 빛날 기회를 얻다(2014.10.28) <디어 애비 386 [초록번역][.. researcher 2016/02/09 521
551 말버릇 때문에 문을 닫아야만 하는 보육 시설 운영자(2014.10.27) <디어 애비 385 [일본어.. researcher 2016/02/09 523
550 돈 관리 방법을 따져 보는 젊은 부부들(2014.10.24) <디어 애비 384 [이력서번역][착한 가.. researcher 2016/02/09 424
549 아버지의 유골을 무정하게 다루는 데 충격을 받은 딸(2014.10.23) <디어 애비 383 [영작번.. researcher 2016/02/09 458
548 가슴에 흉터가 있는 젊은 남성, 그것을 가릴 수 있는 선택은 많아(2014.10.22) <디어 애.. researcher 2016/02/09 487
547 모국어 사용으로 가족 간의 대화 어려워져(2014.10.21) <디어 애비 381 [통역사][착한 가.. researcher 2016/02/09 456
546 비만 여성에게 한 답변 때문에 애비 선생님을 비난하는 독자들(2014.10.20) <디어 애비 3.. researcher 2016/02/09 460
545 온라인에서 발견된 불륜의 증거로 의혹 확인(2014.10.17) <디어 애비 379 [영한번역사이.. researcher 2016/02/09 591
544 방을 같이 쓰려는 계획, 어머니의 코골이로 난관에 봉착(2014.10.16) <디어 애비 378 [영.. researcher 2016/02/09 452
543 만인의 연인이 되는 열쇠는 자기 자신을 가꾸는 것(2014.10.15) <디어 애비 377 [생활기록.. researcher 2016/02/09 744
542 폭력으로 헤어진 후 5년이 지나 화해를 타진해 보는 이혼한 부부(2014.10.14) <디어 애비.. researcher 2016/02/09 501
541 세심한 부모라면 아이들이 차 안에 홀로 남겨지는 일을 막을 수 있어(2014.10.13) <디어 .. researcher 2016/02/09 478
540 시어머니를 돌봐야 하는 부담을 지지 않으려는 아내(2014.10.09) <디어 애비 374 [메뉴얼.. researcher 2016/02/09 555
539 아내가 알몸으로 으스대며 돌아다니는 광경을 보기 싫은 남편(2014.10.08) <디어 애비 37.. researcher 2016/02/09 669
1,,,21222324252627282930313233343536373839

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_r7bobjaq97mvo1tjjgvpo62t83, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0