대외활동

 


일본어 학습반

도서 안내

세심한 부모라면 아이들이 차 안에 홀로 남겨지는 일을 막을 수 있어(2014.10.13) <디어 애비 375 [번역전문][착한 가격 최상의 번역 서비스 글로벌 서비스]
대외활동

 

 
 
작성자 researcher
작성일 2016/02/09
ㆍ조회: 479      
세심한 부모라면 아이들이 차 안에 홀로 남겨지는 일을 막을 수 있어(2014.10.13) <디어 애비 375 [번역전문][착한 가격 최상의 번역 서비스 글로벌 서비스]




 

Attentive parents can prevent kids being left alone in cars 
세심한 부모라면 아이들이 차 안에 홀로 남겨지는 일을 막을 수 있어

DEAR ABBY: It disturbs me greatly that we keep reading about parents leaving their children in cars, whether it be absentmindedness, stress or downright intentional. It needs to stop.
애비 선생님께: 그것이 방심이든 긴장 탓이든 혹은 순전히 고의적이든지 간에 부모들이 자신의 아이들을 차에 두고 내렸다는 글을 계속 읽는 것은 저를 매우 불안하게 합니다. 그것은 막아야 합니다.
 
I’m hoping car manufacturers can come up with an idea ― maybe a sensor that once the doors are closed and locked, should there be motion or a sound in the vehicle, the windows would automatically open, giving a passer-by a chance to see inside and maybe save a precious life.
FRUSTRATED BY “PREMATURE” ANGELS
차 문이 닫히고 잠기면 차체에서 움직임이나 소리가 나게 하거나 창문이 자동으로 열리게 해서 지나가는 사람이 내부를 볼 기회를 주어 소중한 생명을 구할 수도 있는 감지기와 같은 방안을 자동차 제조업체들이 제시할 수 있길 바랍니다.
'어린' 천사들 때문에 좌절한 독자
 
DEAR FRUSTRATED: You are not the only one who is disturbed by these recent tragedies. They are on the minds of a lot of people lately. Today’s mail brought a suggestion from another reader who is hoping to put an end to the loss of these fragile young lives. A mother in Westland, Mich., offered this:
좌절하신 독자분께: 최근의 이런 비극들로 불안감을 느끼는 것은 독자분뿐만이 아닙니다. 최근 많은 사람들의 마음에 그 비극들이 새겨졌습니다. 오늘 편지는 이 여리고 어린 생명들의 죽음이 끝나길 희망하는 다른 한 독자분께서 제안하신 내용이 들어 있습니다. 미시간 주 웨스트랜드의 한 어머님께서 하신 제안은 아래와 같습니다.
 
DEAR ABBY: I have a suggestion for parents. Talk to your children when they are in the car with you. I always carried on a conversation, sang or counted to my kids, even newborns, and continued through the years they were rear-facing and forward-facing. It helped them to learn their ABCs, count, and even know where streets were. It was also a running reminder that someone very special was with me. I never listened to the radio, unless it was nursery rhymes on DVD or toddler songs. It not only helped me teach my children, but it also made driving fun and safe for the tiny passengers in my car.- D.W.K.
애비 선생님께: 저는 부모들에게 제안합니다. 아이들이 차에 여러분과 함께 있을 때 여러분의 아이들에게 말을 거세요. 저는 제 아이들이 심지어 갓난 아기일 때도 항상 대화를 하거나 노래를 부르거나 숫자를 세었으며 아이들이 뒤로 보고 앉아 있을 때와 앞으로 보고 앉아 있는 수년 동안 그것을 계속 했습니다. 그것이 아이들이 알파벳을 익히고, 숫자를 세고, 심지어 길이 어디인지를 아는 데까지도 도움을 주었습니다. 그것은 또한 누군가 매우 특별한 사람이 나와 함께 있다는 사실을 계속 일깨워 주는 것입니다. 저는 DVD나 유아용 채널의 동요가 아니라면 라디오를 들은 적이 한 번도 없습니다. 그것은 제 아이들을 가르치는 데 도움이 될 뿐만 아니라 제 차 안에 있는 어린이 승객들을 데리고 즐겁고 안전하게 운전하는 데도 도움이 되었습니다. - 디 더블유 케이
 
READERS: A nonprofit group called KidsAndCars suggests that parents place something they will need (when exiting the vehicle), such as a cellphone, handbag or briefcase, near the child in the back seat. Or keep a large stuffed animal in the child’s car seat when it’s not occupied. When the child is in the car seat, place the stuffed animal in the front passenger seat as a reminder that the child is in the back.
독자 여러분께: 비영리단체인 키즈앤카스는 부모들이 휴대폰, 핸드백, 서류 가방 등 (차에서 나갈 때) 필요로 할 물건들을 뒷좌석에 있는 아이 근처에 두어야 한다고 제안합니다. 아니면 아이들 좌석이 비어 있을 때는 커다란 동물 인형을 그 자리에 두세요. 아이들이 차에 타고 있을 때는 그 동물 인형이 아이가 뒷좌석에 타고 있다는 것을 상기시켜 주도록 조수석에 두세요.
 
“And tell the child’s day care center or baby sitter that they will always be called if your child isn’t coming in as scheduled. If the child is absent without an explanation, the day care center or baby sitter is expected to contact a parent or another designated caregiver.”
“그리고 아이의 보육원이나 보모에게 만약 아이가 정해진 시간에 오지 않으면 언제든지 연락하겠다고 말하세요. 만약 아무런 설명 없이 아이가 부재 중이라면 보육원이나 보모는 부모나 다른 지정된 아이 돌보미에게 연락을 취해야 할 것입니다.”
 
I would not recommend an automatic device because it could fail.
자동화 장치는 작동하지 않을 수 있기 때문에 저는 추천하지 않습니다.
 
제공: 김보미 연구원(chuntrans@daum.net)
전종훈 번역연구소
(www.chunlingo.com)

 
* absentmindedness 방심, 건성 (= having or showing a forgetful or inattentive disposition)
e.g.) She had walked half way there when she realized her absentmindedness. 그녀는 자신이 넋을 잃고 있다는 걸 깨달았을 때 반쯤 거기를 걸어왔었다.
* downright (부정적이거나 불쾌한 것을 강조하여) 순전한 [완전한] (= of something bad or unpleasant) utter; complete (= used for emphasis))
e.g.) It’s a downright disgrace. 그것은 완전히 치욕적이다.
* put an end to ~을 끝내다, 그만두게 하다; (악습 따위를) 없애다, 폐지하다 (= to cause (someone or something) to stop existing or die)
e.g.) He decided to put an end to himself. 그는 스스로 목숨을 끊기로 결심했다.

원문 출처: http://www.koreatimes.co.kr/koreatime_adminV2/LTNIE/common/nview.asp?idx=1962&nmode=3&pageNum=3,1


 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
568 첫 결혼 생활이 끝났지만 전남편에 대한 생각이 머리에 맴돌아(2014.11.20) <디어 애비 4.. researcher 2016/02/14 437
567 성적 학대를 의심하는 여성, 비난하고 싶은 마음을 참아야(2014.11.19) <디어 애비 401 [.. researcher 2016/02/14 468
566 아이들의 침구를 정돈하는 데 큰 기쁨을 누리는 엄마(2014.11.18) <디어 애비 400 [영어작.. researcher 2016/02/09 650
565 텍사스 주에서 별보다 더 많은 것들이 찬란하게 빛나고 있어(2014.11.14) <디어 애비 399 .. researcher 2016/02/09 708
564 친부의 권리를 기꺼이 떠안으려던 남성, 아버지로서의 자격 끝내 소실(2014.11.13) <디.. researcher 2016/02/09 435
563 남자 친구를 학대하는 여자, 멈추는 방법을 알 길 없어(2014.11.12) <디어 애비 397 [번역.. researcher 2016/02/09 530
562 나이 든 간병인, 자신을 위해 잠시 휴식을 취해야(2014.11.11) <디어 애비 396 [번역센터][.. researcher 2016/02/09 509
561 약은 손이 닿지 않는 곳에 보관해야 어린이들에게 안전해(2014.11.10) <디어 애비 395 [번.. researcher 2016/02/09 602
560 아버지의 외간 여자 때문에 온 가족이 스트레스 받아(2014.11.07) <디어 애비 394 [동영상.. researcher 2016/02/09 477
559 바람피우는 남자 친구에 대한 폭로는 달갑지 않아(2014.11.06) <디어 애비 393 [긴급번역].. researcher 2016/02/09 572
558 트럭 기사인 남편이 퍼트리는 포진, 전부인도 통제 불능(2014.11.05) <디어 애비 392 [중.. researcher 2016/02/09 586
557 딸을 행복하게 키우면서 자신의 공포심과 싸우는 엄마(2014.11.04) <디어 애비 391 [영문.. researcher 2016/02/09 459
556 가정이 있는 외로운 독신 남성, 다시금 연애하길 원해(2014.11.03) <디어 애비 390 [번역.. researcher 2016/02/09 461
555 남편의 첫 결혼 사실을 알고 충격에 빠진 미망인(2014.10.31) <디어 애비 389 [러시아어통.. researcher 2016/02/09 482
554 아내의 불륜으로 완벽한 결혼 생활의 환상 깨져(2014.10.30) <디어 애비 388 [러시아번역].. researcher 2016/02/09 676
553 이혼한 남자 친구의 자녀들과 관계를 맺고 싶어하지 않는 여자 친구(2014.10.29) <디어 .. researcher 2016/02/09 565
552 파혼으로 돌려준 반지가 다시 빛날 기회를 얻다(2014.10.28) <디어 애비 386 [초록번역][.. researcher 2016/02/09 521
551 말버릇 때문에 문을 닫아야만 하는 보육 시설 운영자(2014.10.27) <디어 애비 385 [일본어.. researcher 2016/02/09 523
550 돈 관리 방법을 따져 보는 젊은 부부들(2014.10.24) <디어 애비 384 [이력서번역][착한 가.. researcher 2016/02/09 424
549 아버지의 유골을 무정하게 다루는 데 충격을 받은 딸(2014.10.23) <디어 애비 383 [영작번.. researcher 2016/02/09 458
548 가슴에 흉터가 있는 젊은 남성, 그것을 가릴 수 있는 선택은 많아(2014.10.22) <디어 애.. researcher 2016/02/09 487
547 모국어 사용으로 가족 간의 대화 어려워져(2014.10.21) <디어 애비 381 [통역사][착한 가.. researcher 2016/02/09 456
546 비만 여성에게 한 답변 때문에 애비 선생님을 비난하는 독자들(2014.10.20) <디어 애비 3.. researcher 2016/02/09 460
545 온라인에서 발견된 불륜의 증거로 의혹 확인(2014.10.17) <디어 애비 379 [영한번역사이.. researcher 2016/02/09 591
544 방을 같이 쓰려는 계획, 어머니의 코골이로 난관에 봉착(2014.10.16) <디어 애비 378 [영.. researcher 2016/02/09 452
543 만인의 연인이 되는 열쇠는 자기 자신을 가꾸는 것(2014.10.15) <디어 애비 377 [생활기록.. researcher 2016/02/09 744
542 폭력으로 헤어진 후 5년이 지나 화해를 타진해 보는 이혼한 부부(2014.10.14) <디어 애비.. researcher 2016/02/09 501
541 세심한 부모라면 아이들이 차 안에 홀로 남겨지는 일을 막을 수 있어(2014.10.13) <디어 .. researcher 2016/02/09 479
540 시어머니를 돌봐야 하는 부담을 지지 않으려는 아내(2014.10.09) <디어 애비 374 [메뉴얼.. researcher 2016/02/09 555
539 아내가 알몸으로 으스대며 돌아다니는 광경을 보기 싫은 남편(2014.10.08) <디어 애비 37.. researcher 2016/02/09 669
1,,,21222324252627282930313233343536373839

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_n5116smo6u41in6aovk8tohs41, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0