대외활동

 


일본어 학습반

도서 안내

주방 화재에 이어진 다이닝룸에서의 열띤 토론(2015.09.01) <디어 애비 614 [통신문번역][영어 에세이ㆍ논문 달인 만들기 프로젝트 전종훈 언어연구소]
대외활동

 

 
 
작성자 researcher
작성일 2016/02/18
ㆍ조회: 551      
주방 화재에 이어진 다이닝룸에서의 열띤 토론(2015.09.01) <디어 애비 614 [통신문번역][영어 에세이ㆍ논문 달인 만들기 프로젝트 전종훈 언어연구소]





Heated Discussion in the dining room follows fire in the kitchen 
주방 화재에 이어진 다이닝룸에서의 열띤 토론

DEAR ABBY: I attended a friend’s birthday celebration a few weeks ago at a chic restaurant. After our entrees were ordered and the appetizers served, the restaurant’s fire alarm sounded and the dining room was evacuated. For 20 minutes all of the patrons waited patiently outside while the fire department was summoned. We learned from another guest that there had been a small fire in the kitchen. 
애비 선생님께: 저는 몇 주 전에 근사한 레스토랑에서 열린 친구 생일 파티에 참석했습니다. 앙트레를 주문한 다음에 에피타이저가 나온 후 레스토랑의 화재경보기가 울려서 모두 다이닝룸 밖으로 대피했지요. 소방차를 부르는 동안 그 레스토랑 손님 모두가 끈기 있게 20분을 기다렸습니다. 주방에서 소규모 화재가 있었다는 사실을 또 다른 손님으로부터 알게 되었습니다.
 
When we returned to the dining room, a heated debate ensued among the guests. One person said that because the fire alarm had interrupted our meal, the lunch should be complimentary. Others insisted the restaurant owed us nothing beyond an apology. We paid our bill, but the question remains: Should the management have shown some consideration for the inconvenience we experienced? 
FOUR-ALARM FRAZZLED
우리가 다이닝룸에 돌아 왔을 때 손님들 사이에 열 띤 논쟁이 벌어졌어요. 한 손님이 화재경보가 소리가 저희 식사를 방해했기 때문에 점심은 무료가 되어야 한다고 말했습니다. 저희는 돈을 지불했지만 그 문제는 남아 있습니다. 그 레스토랑의 경영진은 저희가 겪은 불편에 대한 어떤 배려를 보여 주었어야 했나요? 
화재경보음에 지쳐버린 독자 
 
DEAR FRAZZLED: I took your question to Craig Susser, owner of the successful Craig’s restaurant in West Hollywood, California. He agreed with me that the restaurant owner should have shown appreciation for the patience that was exhibited by the patrons. 
화재경보음에 지쳐버린 독자 분께: 저는 독자 분의 문제를 켈리포니아주 웨스트 할리우드에 있는 성공적인 크레이그 레스토랑의 주인 크레이그 서서에게 독자 분의 질문을 들고 갔습니다. 그는 그 레스토랑의 주인은 고객들이 보여 준 인내에 대해 감사를 나타내야 한다는 데 동의했습니다.
 
While Craig said he wouldn’t have paid for the entire meal for everyone who was dining there that day, he certainly would have made some adjustment to the bill to compensate them for their inconvenience. “After all, we’re in it together,” he added. And that gracious attitude is why he has one of the most popular dining establishments in L.A.
그리고 크레이그씨는 (만일 나라면) 그 날 거기에서 식사를 한 모든 사람에게 요리 전체에 대해 보상을 하지 않고 손님들을 불편하게 한 데 대해 비용을 조정할 것이라고 말했습니다. 덧붙여서 '우리는 결국 그 레스토랑에 함께 있었거든요.'라고 말했습니다. 그러한 예의 바른 태도는 그가 왜 로스엔젤레스에서 가장 인기 있는 레스토랑 업체를 소유하고 있는지를 보여줍니다.
 
제공: 김세민 연구원chuntrans@daum.net
전종훈 번역연구소
www.chuntrans@com
 
* chic 근사한, 멋진, 세련된 
ex) She is always so chic, so elegant. 그녀는 항상 너무 멋지고 우아하다.
* learn ~을 알게 되다
ex) I learnt of her arrival from a close friend. 나는 친한 친구를 통해 그녀가 도착한 것을 알게 되었다.
* complimentary 무료의
ex) complimentary tickets for the show 그 쇼의 무료 초대권
* frazzled 지쳐버린
* patron (특정 상점, 식당 등의) 단골 손님, 고객
* gracious 예의 바른, 자비로운

원문 출처: http://www.koreatimes.co.kr/koreatime_adminV2/LTNIE/common/nview.asp?idx=2202&nmode=3&pageNum=3,1


 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
808 친구가 무심코 던진 한 마디가 의도한 것보다 깊은 상처를 남겨(2015.10.03) <디어 애비 .. researcher 2016/02/19 442
807 설문조사 목표는 간병인에 대한 지원 개선(2015.10.03) <디어 애비 641 [생화학논문][영어.. researcher 2016/02/19 431
806 임신 사실을 약혼자에게 자백할지 고심하고 있는 여성(2015.10.02) <디어 애비 640 [유전.. researcher 2016/02/19 417
805 저비용의 서비스를 찾는 데 기억할 전화번호 211(2015.10.02) <디어 애비 639 [미생물학논.. researcher 2016/02/19 461
804 온라인 게임에 대한 집착이 한 남자의 눈 뜬 시간 대부분을 잡아 먹다(2015.10.01) <디어.. researcher 2016/02/19 608
803 시어머니를 조롱하는 것은 웃을 일이 아니야(2015.09.30) <디어 애비 637 [식물학논문][외.. researcher 2016/02/19 446
802 이혼 요구에 따른 결과를 두려워하는 아내(2015.09.26) <디어 애비 636 [동물학논문][착한.. researcher 2016/02/19 433
801 새해 전야 모임에 흥미를 잃은 커플(2015.09.25) <디어 애비 635 [지질학논문][영어 에세.. researcher 2016/02/19 436
800 정착할 준비를 하기 위해 마음을 고쳐 먹은 접대 여성(2015.09.24) <디어 애비 634 [간호.. researcher 2016/02/19 405
799 남편의 부정적 성향에 대해 골몰하는 중년의 주부(2015.09.23) <디어 애비 633 [치의학논.. researcher 2016/02/19 453
798 행복한 결혼 소식이 어머니를 기쁘게 할 것 같지 않아(2015.09.22) <디어 애비 632 [의학.. researcher 2016/02/19 390
797 정치적 견해 때문에 저녁 초대 손님의 입맛을 버렸어요(2015.09.21) <디어 애비 631 [뮤지.. researcher 2016/02/19 725
796 관계를 정리하려 하면 주르르 눈물을 흘려(2015.09.19) <디어 애비 630 [팝송번역][착한 .. researcher 2016/02/19 457
795 누드 사진으로 여자친구를 협박하는 직장 동료 남(2015.09.18) <디어 애비 629 [연극번역].. researcher 2016/02/19 1030
794 남자의 식상한 농담으로부터 휴식을 간절히 바라는 이웃(2015.09.17) <디어 애비 628 [체.. researcher 2016/02/19 437
793 새 집을 선보이기 전에 시간이 필요한 커플(2015.09.16) <디어 애비 627 [무용번역][착한 .. researcher 2016/02/19 410
792 손녀들의 할머니로부터 좋은 점수를 못 받은 상의 탈의 여행(2015.09.15) <디어 애비 626 .. researcher 2016/02/19 575
791 아이들의 발표회는 휴대폰을 사용하기에 적절한 시간이 아냐(2015.09.14) <디어 애비 625.. researcher 2016/02/19 371
790 강아지가 개를 잃은 슬픔을 달래줄 거에요(2015.09.12) <디어 애비 624 [스포츠번역][착한.. researcher 2016/02/19 492
789 로맨스로 가는 길에 장애물이 되는 남자의 털(2015.09.11) <디어 애비 623 [운동경기번역].. researcher 2016/02/19 463
788 남편은 남편이에요(2015.09.10) <디어 애비 622 [체육번역][외국어 문서 작성 컨설팅 글로.. researcher 2016/02/19 576
787 명절 스트레스에 대한 쉬운 해법에 대해 감사하는 가족(2015.09.09) <디어 애비 621 [음악.. researcher 2016/02/19 430
786 전 여자친구 부모와의 교류 때문에 미래의 시부모님들에게 몹시 화가 난 약혼녀(2015... researcher 2016/02/18 533
785 종교적 믿음은 데이트 첫날 언급할 사안이 아냐(2015.09.07) <디어 애비 619 [학술논문][.. researcher 2016/02/18 429
784 대물림 옷을 거절하는 상냥한 방법을 찾고 있는 임산부(2015.09.05) <디어 애비 618 [일본.. researcher 2016/02/18 469
783 고양이에게 보이는 아빠의 잔혹함은 자녀들에게 위험한 본보기가 돼(2015.09.04) <디어 .. researcher 2016/02/18 544
782 부모의 집은 저장 장소가 아냐(2015.09.03) <디어 애비 616 [일본어편지번역][외국어 문서.. researcher 2016/02/18 470
781 부당한 선생님(2015.09.02) <디어 애비 615 [영어편지번역][착한 가격 최상의 번역 서비스.. researcher 2016/02/18 493
780 주방 화재에 이어진 다이닝룸에서의 열띤 토론(2015.09.01) <디어 애비 614 [통신문번역][.. researcher 2016/02/18 551
779 임신한 아내의 감정이 새 남편에게 분노를 촉발시켜(2015.08.31) <디어 애비 613 [무역서.. researcher 2016/02/18 457
1234567891011121314151617181920,,,39

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_28an561rqmltebqq3cg1orkpl3, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0