대외활동

 


일본어 학습반

도서 안내

탁아소의 언어폭력, 시급한 개입 절실히 요구돼(2014.11.25) <디어 애비 405 [이탈리아어번역][착한 가격 최상의 번역 서비스 글로벌 서비스]
대외활동

 

 
 
작성자 researcher
작성일 2016/02/14
ㆍ조회: 375      
탁아소의 언어폭력, 시급한 개입 절실히 요구돼(2014.11.25) <디어 애비 405 [이탈리아어번역][착한 가격 최상의 번역 서비스 글로벌 서비스]





erbal abuse at day care cries out for intervention 
탁아소의 언어폭력, 시급한 개입 절실히 요구돼

DEAR ABBY: I would like to weigh in on your response to “Day Care Drama in Indiana” (Sept. 1), whose neighbor screams at the children in her day care. I worked for 25 years investigating serious complaints, many involving verbal abuse, against day care providers for my state’s licensing agency. It is critical for this reader to contact Indiana’s licensing agency and make a complaint.
애비 선생님께: ‘인디아나 주 탁아소의 드라마’라는 이름으로 이웃집 여자가 자신이 운영하는 탁아소의 어린이들에게 소리를 지르고 있다는 내용의 편지를 쓰신 독자에게 선생님께서 응답해주신 내용(9월 1일 게재)에 거들고 싶습니다. 저는 주 정부가 인가한 기관에서 25년 동안 일하면서 탁아소를 상대로 언어폭력에 관련된 다수의 심각한 민원을 조사하였습니다. 그 독자께서는 인디아나 주의 공인 기관에 접촉하셔서 민원을 제기하시는 것이 아주 중요합니다.
 
Verbal abuse is extremely damaging to young children, and parents are often reluctant to believe their provider would subject their children to such cruelty. Also, if your reader is hearing screaming, there could easily be hitting taking place as well.
언어폭력은 어린이들에게 극도로 심한 상처를 주고 부모님들은 탁아소 운영자가 아이들을 학대하리라고는 믿지 않으려고 합니다. 선생님의 독자분께서 소리지르는 것을 들으신다면 거기에는 손찌검 역시 있기 마련입니다.
 
If your reader were to approach the children’s parents individually as you advised, they would likely discount him/her as a “cranky neighbor.” However, if the licensing investigator were to pay a visit and interview the older past and present children, as we do in our state, the provider would be cited ― or closed down ― and the findings could be presented to the parents by an objective party.
RETIRED BUT CONCERNED  
만약 그 독자분께서 선생님의 조언대로 그 어린이들의 부모님들을 개별적으로 만나게 되면 그 부모님들은 독자분을 그 ‘짜증 잘 내는 이웃’으로 치부할 것 같습니다. 하지만 저희 주에서 하듯이 공인 조사원이 과거에 다녔던 좀 더 나이 든 어린이나 현재 다니고 있는 어린이들을 찾아가 면담을 하면 그 운영자를 법정에 소환할 수도 있고 아니면 탁아소를 폐쇄할 수도 있으며 그 결과를 제 삼자가 그 부모님들에게 제시할 수 있습니다.  
은퇴했지만 관심 있는 독자 
 
DEAR RETIRED BUT CONCERNED: Thank you for correcting me. Many readers agreed that this situation should be reported immediately to the agency that monitors day care centers. To remain silent and allow the abuse to continue would also be child abuse.
은퇴했지만 관심 있는 독자분께: 저를 바로잡아 주셔서 감사합니다. 이 상황을 탁아소의 감독 기관에 즉시 알려야 한다는 데에 의견을 같이 하시는 독자들이 많이 있습니다. 침묵을 지켜서 폭력이 계속되게 하는 것은 또 다른 아동 학대가 될 것입니다. 
 
Many also suggested contacting Child Protective Services and afterward following up to make sure this issue has been investigated. If not, the local police should then be notified.
아동보호국에 연락하고 이 문제를 조사했는지 확인하기 위한 사후 점검을 하라는 제안을 해주신 분들도 많습니다. 만일 조사를 안 했다면 그 때에는 경찰에 알려야 합니다.  
 
**     **     **     **     **
 
DEAR ABBY: If a spouse keeps photos of a college sweetheart after 50 years, what does it mean? Does it mean he is still carrying a torch for that person and doesn’t want to forget her?
SUSPICIOUS IN HOUSTON
애비 선생님께: 배우자가 대학 시절 애인의 사진을 50년 후에 간직하고 있다면 그것은 무슨 의미인가요? 아직도 그 사람에 대해 연정을 불태우고 그녀를 잊고 싶지 않다는 것을 뜻합니까?
휴스톤에서 의심을 품고 있는 독자
 
DEAR SUSPICIOUS: I doubt it but if you want to be sure, the person you should ask is your husband. After 50 years, the “torch” may be too heavy to carry - or completely out. 
의심을 품고 계신 독자분께: 저도 의심스럽지만 확인하고 싶으시면 물어봐야 할 사람은 독자분의 남편이십니다. 50년이 지났으니 ‘횃불’이 너무 무거워져서 들고 갈 수 없거나 아니면 완전히 꺼져버렸을지도 모릅니다.
 
제공: 김세민 연구원(chuntrans@daum.net)
전종훈 번역연구소
(www.chunlingo.com)

* cry out for (something) ~이 급히 필요하다 (= to need something urgently)
* intervention 사이에 끼어듦, 개입, 조정, 중재
* weigh in 끼어들다, 거들다, 관계하다
* day care 데이케어[주간 보호] (미취학 아동?고령자?환자를 낮 동안 집이 아닌 시설에서 맡아 보살펴 주는 것 또는 그 장소), 탁아소 
* verbal abuse 언어폭력
* subject somebody to ~에게 ~을 당하게 (시달리게, 겪게) 만들다.
* take place (일, 행사 등) 개최되다, 일어나다
* discount 치부하다, 무시하다
* be cited 소환되다
* carry a torch for (특히 자기를 사랑하지 않는 사람에 대해) 연정을 불태우다
e.g.) She carries a torch for him. 그녀는 남몰래 그를 사모하고 있다.

원문 출처: http://www.koreatimes.co.kr/koreatime_adminV2/LTNIE/common/nview.asp?idx=1992&nmode=3&pageNum=3,1

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
598 가족 간의 은밀한 사건, 숨김없이 고백해야(2015.01.05) <디어 애비 432 [일본어자기소개.. researcher 2016/02/14 473
597 언니의 끊임없는 놀림이 여행의 즐거움을 반감시켜(2015.01.01) <디어 애비 431 [의료번.. researcher 2016/02/14 509
596 아이들의 성놀이에 어떻게 대처해야 할지 모르는 엄마(2014.12.31) <디어 애비 430 [진단.. researcher 2016/02/14 422
595 며느리의 첫 아기 출산, 시어머니의 결혼식보다 우선해야(2014.12.30) <디어 애비 429 [주.. researcher 2016/02/14 617
594 비판적인 친구가 상관할 바가 아닌 부부의 임신(2014.12.29) <디어 애비 428 [소견서번역].. researcher 2016/02/14 572
593 운 나쁘게 우연히 노출된 아들의 성생활(2014.12.26) <디어 애비 427 [앙케이트번역][외국.. researcher 2016/02/14 741
592 남자의 새 여자 친구, 차고에 있는 전 여자 친구의 물건들을 치우길 원해(2014.12.25) <.. researcher 2016/02/14 527
591 감사장 작성, 적절한 조언 활용하면 보다 수월(2014.12.24) <디어 애비 425 [증명서번역][.. researcher 2016/02/14 618
590 연하의 애인이 있는 과부의 쉽지 않은 미래(2014.12.23) <디어 애비 424 [다규멘타리번역].. researcher 2016/02/14 617
589 이웃 아이들을 공포에 떨게 하는 유령의 집 장식(2014.12.22) <디어 애비 423 [신문번역][.. researcher 2016/02/14 496
588 딸의 대학 입학 후 불거지는 영역 논란(2014.12.19) <디어 애비 422 [잡지번역][영어 에세.. researcher 2016/02/14 439
587 이사한 아내 및 딸들과 함께 하는 데 꾸물거리는 남편(2014.12.18) <디어 애비 421 [학회.. researcher 2016/02/14 457
586 체중을 감량한 여성, 솔직히 털어놓을 필요 없어(2014.12.17) <디어 애비 420 [일본어작문.. researcher 2016/02/14 609
585 트랜스젠더 전남편 때문에 황당해하는 자식들(2014.12.16) <디어 애비 419 [자격증][영어 .. researcher 2016/02/14 579
584 할아버지의 할 일 목록 덕분에 생긴 특별한 가족의 날(2014.12.15) <디어 애비 418 [졸업.. researcher 2016/02/14 620
583 추수감사절 자원봉사자들에게 가장 값진 조언이라면 ‘계획을 세우는 것’(2014.12.12).. researcher 2016/02/14 427
582 식사 시간 중에 상대방을 괴롭히는 사람, 저혈당 환자일 가능성 있어(2014.12.11) <디어 .. researcher 2016/02/14 447
581 딸의 새로운 생활 방식으로 입장이 난처해진 어머니(2014.12.10) <디어 애비 415 [학교과.. researcher 2016/02/14 493
580 한 여성의 어릴 적 남자 친구, 파란만장한 과거로 고통받아 (2014.12.09) <디어 애비 414 [.. researcher 2016/02/14 528
579 할로윈 카우걸, 장난감 권총은 집에 놔두고 가도 돼(2014.12.08) <디어 애비 413 [소설번.. researcher 2016/02/14 646
578 결혼식 들러리에 서는 것을 망설이는 신부의 가장 친한 친구(2014.12.04) <디어 애비 412 .. researcher 2016/02/14 637
577 시계 바늘을 되돌리고 배터리를 교환하라고 신호를 보내는 계절(2014.12.03) <디어 애비.. researcher 2016/02/14 502
576 절친한 친구가 보내준 넉넉한 선물의 기쁨을 앗아가 버린 나쁜 소식(2014.12.02) <디어 .. researcher 2016/02/14 421
575 남편이 권유한 ‘교육용’ DVD, 아내로부터 낙제점을 받아(2014.12.01) <디어 애비 409 [영.. researcher 2016/02/14 500
574 만찬회 초청에 중요한 역할을 한 성가신 공작새들(2014.11.28) <디어 애비 408 [예술번역].. researcher 2016/02/14 456
573 결혼할 남자를 찾는 여성, 다리에 남은 흉터가 마음에 걸려(2014.11.27) <디어 애비 407 [.. researcher 2016/02/14 434
572 틀린 전화번호 때문에 이상적인 남편감을 만났다고 생각하는 여자(2014.11.26) <디어 애.. researcher 2016/02/14 467
571 탁아소의 언어폭력, 시급한 개입 절실히 요구돼(2014.11.25) <디어 애비 405 [이탈리아어.. researcher 2016/02/14 375
570 점심 약속 취소를 본인을 거부하는 것으로 받아들이는 남자(2014.11.24) <디어 애비 404 [.. researcher 2016/02/14 616
569 동거로 인해 먼 발치에서 유지했던 약혼 끝낼 수도(2014.11.21) <디어 애비 403 [한글번역.. researcher 2016/02/14 446
1234567891011121314151617181920,,,39

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_2eikttsgm4n1haibt8lo327v90, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0